Zdroje: games.cz, hrej.cz
Vývoj videoher v japonštině bude brzy dražší a pravděpodobně se změní. Může za to změna licence.
Co je to za pravidlo? Zatímco my na Západě si můžeme vybrat z řady různých krásných i ne tak krásných písem, vývojáři z jiných zemí čelí větším výzvám. Jazyky jako japonština, které místo písmen jako systém psaní používají slabiky a kanji, potřebují písmo, které obsahuje co nejvíce znaků, které chtějí použít.
To je také případ vývojářů z Japonska, kteří dosud pro své hry a aplikace využívali cenově výhodnou službu „Fontworks LETS“. Za 60 000 jenů ročně (kolem 330 EUR) mohli vývojáři používat vysoce kvalitní písma.
Ale společnost stojící za službou byla odkoupena a nová mateřská společnost „Monotype“ výrazně zvýšila ceny a smlouvy za službu. V budoucnu bude licence stát zhruba 50krát tolik, konkrétně 20 500 amerických dolarů, tedy zhruba 17 600 eur. Další limit ale dělá vývojářům problémy.
Dotčený titul můžete vidět v traileru zde:
Fate/Grand Order: Trailer k mobilní hře s historickými postavami
Další videa
Automatické přehrávání
Pravidlo, které činí službu nepoužitelnou
Co je to za limit? Nová licence také přichází s limitem, který podle gamespark.jp zajišťuje, že použité fonty může vidět pouze 25 000 uživatelů na aplikaci. Nemyslitelné pro vývojáře, kteří chtějí své hry zpřístupnit milionům hráčů současně.
Přechod na jiný font ale není jednoduchý. Vývojáři potřebují stejně kvalitní font, který obsahuje všechny postavy použité v jejich hře a musí si k tomu také zakoupit licenci. To bude pravděpodobně také dražší než předchozí plán LETS, který byl dříve používán jako dobrá a levná verze titulů, jako je Fate/Grand Order, který byl stažen více než milionkrát.
Co to znamená pro hry? Kdo rád hraje tituly z Japonska, pravděpodobně si brzy všimne změny vzhledu postav na některých z nich. V některých případech to může ovlivnit i písma v němčině a angličtině, pokud je hry používají od poskytovatele „Fontworks LETS“.
Dotčené tituly, které se rozhodnou pro změnu písma, zaznamenají změnu nejen ve hrách, ale napříč celou značkou, včetně webových stránek, propagačních materiálů a sociálních sítí.
Zatímco efekty pro hráče znamenají jen nepatrné změny vzhledu, v zákulisí je spousta vývojářské práce. Všechny texty je třeba znovu zkontrolovat na správnost a v případě pochybností je upravit.
U titulů z Japonska nebo s japonským překladem se může změna prodražit. Ale nejsou to jen fonty, které mohou způsobit spoustu práce. Výběr poskytovatele serveru nebo poskytovatele ochrany DDoS je již důležitý: náš internet má velký problém, který nás všechny vystavuje riziku vážných selhání.
