Lummi play

LUMMIPLAY

  • Úvodní stránka
  • Novinky
  • Speciální
  • Zahrát si hru
Reading: Mnoho fanoušků vyrostlo s německým dabingem Asterixe, ale vtip se ve filmu ztratí
Share
Lummi playLummi play
Font ResizerAa
  • Úvodní stránka
  • Novinky
  • Speciální
  • Zahrát si hru
Search
  • Úvodní stránka
  • Novinky
  • Speciální
  • Zahrát si hru
Have an existing account? Sign In
Follow US
© Foxiz News Network. Ruby Design Company. All Rights Reserved.
Novinky

Mnoho fanoušků vyrostlo s německým dabingem Asterixe, ale vtip se ve filmu ztratí

Marek Kováč
Last updated: 3 prosince, 2025 10:20 am
Marek Kováč
Share
3 Min Read
Asterix schockiert Asterix erobert Rom Passierschein A38 Studiocanal
SHARE

Zdroje: games.cz, hrej.cz

Mnoho lidí vyrostlo na filmech Asterix a Obelix, které jsou v paměti především kvůli německému dabingu, ale v Asterix dobývá Řím Geniální vtip, který je v originále, je ztracen.

Asterix a Obelix mají pro mnoho německých diváků velký nostalgický faktor. Přestože první karikatura (Asterix Galský) vyšel v roce 1967, mnoho fanoušků sledovalo filmovou sérii pravidelně díky neustálému opakování.

Německý dabing s ikonickými výroky a momenty (vzpomeňte si na průjezd A38) zůstal v paměti mnoha fanoušků dodnes. Ale v jedné scéně Asterix dobývá Řím Bohužel se ztrácí vtip, který je slyšet ve francouzském originále.

Věděli jste, že existuje i bavorská verze? Na trailer k němu se můžete podívat zde:

Upoutávka na Asterix Conquers Rome je uvedena v bavorské verzi

Další videa

Automatické přehrávání

Osud šelmy

O jakou scénu jde? Ve filmu musí Galové splnit dvanáct obtížných úkolů, včetně nebezpečné bestie. V jeskyni můžete vidět Asterixe a Obelixe, ale ne samotnou příšeru. Obelix už zmiňuje, že má hlad a je mu jedno, co bude k jídlu.

Pak dojde k řezu a Asterix a Obelix skončí zpět ve městě. Krátce poté si sednou ke kontrole úkolů. Ptá se Obelixe: Jak to tedy bylo s tou bestií? Obelix odpovídá: Oh, nijak zvlášťa objedná si další pálenku. To se může lišit v závislosti na německé verzi, ale ve francouzském originále je na tomto místě zahrnut vtip, který naznačuje osud šelmy.

Jak vysvětluje must-see podcast na TikToku, francouzský a pravděpodobně i bavorský dabing (to jsme si bohužel nemohli ověřit) je mnohem přímější. V původním francouzštině Obelix odpovídá: Byla dobrá! co dělat Byla dobrá umí překládat. Místo normální pálenky si pak Obelix objedná digestiv. Předpokládá se, že Obelix prostě snědl monstrum. Pokud mluvíte francouzsky, můžete se na klip podívat na Dailymotion.

Různé Asterixovy filmy mají také různé verze v německém dabingu, jak můžete vidět na comedix.com. Některé filmy mají bavorské téma dialekt (který můžete slyšet v upoutávce výše), ale také hesenština, berlínský, kolínský a švábský dialekt, které filmům dodávají jiný šmrnc.

Navzdory tomu ztracené gagy Série Asterix je jednou z nejoblíbenějších animovaných sérií nejen v Evropě, ale především v Německu, za což může zřejmě i dabing. Více silných animovaných filmů najdete zde: 6 nedoceněných animovaných filmů, které by měl vidět každý fanoušek Disney a Pixar

PS Plus na Black Friday: Sleva až 33 procent
Stealth hit pro PSVR2? Hra poskytuje podrobné dojmy –
Komentáře vývojáře k kritice včasného přístupu-
Nejbohatší lidé v hraní – a Gabe Newell není na prvním místě navzdory Steamu a Superyacht
WoW odstraňuje více než 100 dovedností ve snaze stát se intuitivnější
Share This Article
Facebook Email Print
Žádné komentáře Žádné komentáře

Napsat komentář Zrušit odpověď na komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Nejnovější příspěvky

  • Monster Hunter: Capcom oznamuje showcase na příští týden
  • Hráč z Where Winds Meet krade Ferrari zpod držáků, má jen jednu nevýhodu
  • Nejlepší kluk z Fallout Season 2 nikdy nehrál hry a chce to udělat „za pár let“ z dobrého důvodu
  • Po Cavillově odchodu – další hvězda uvažovala o odchodu –
  • Carmageddon je zpět! Nový díl Rogue Shift v roce 2026 na konzolích

© lummiplay.com. All Rights Reserved.

Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?